 |
|
|

|
|
|
|
|
|
|
№46 (209) Июнь, 2006
АМЕРИКАНСКИЙ ПАЛОМНИК НА СВЯТОЙ ГОРЕ (1933 г.)
(Продолжение; начало в номере за май 2006 г.)

Часть 5
22 июля. Здесь, в скиту св.Андрея Первозванного (или как его часто называют - Сераи) мы остались очень довольны архонтарием. Отец Стратоник обладает хорошим чувством юмора и живым нравом. Он знает греческий в достаточной степени для того, чтобы мы могли понимать друг друга и собирается научить нас названиям предметов по-русски. Он сначала накормил нас ужином, а потом повел в церковь на всенощную почти на всю ночь. У них всегда в субботу вечером всенощная с семи вечера до двух ночи, а затем Литургия с 6 до 8.30 утра. Мы пришли около девяти вечера, когда было уже почти темно. Такое же необычное ощущение мы переживали в Руссико, когда шли по веранде к церкви и слушали пение, потом вошли внутрь и увидели великолепные своды и отражение бликов мерцающих лампад на золоте иконостаса. Большую часть времени на всенощной было очень мало света, так что не было видно, как изнутри выглядит церковь. Мы стояли в стасидиях в самом начале и легко могли следить за службой. Хор был разделен на две части по обеим сторонам и пел антифонно. Во время, когда читали поучение или возглашали ектинью в конце церкви, зажигали еще несколько ламп. С большой любовью звучало "Господи, помилуй". Насколько я мог догадаться, большая часть пения исполнялась недельным гласом. Это было просто и красиво. Было удивительно слышать, как они брали высокие ноты без участия в хоре юношей. Архимандрит появился во время вечерни, но после этого оставался на своем троне.
Я просидел, удобно устроившись, в течение всего долгого времени, пока продолжалось чтение. Во время одной из кафизм я вышел на улицу. Такие полные службы служатся только в монастыре.
23 июля. Вернулся в церковь только к началу литургии оглашенных. Литугрия - самое значительное, важное богослужение, поэтому и пение становится более разнообразным. Сегодня утром было одно из самых замечательных богослужений, которые я когда-либо видел. Там был архимандрит Митрофан в митре и красном облачении, 14 священников и 4 дьякона. На малом входе они выстроились по обе стороны Святых Врат, пока дьякон заносил Евангелие в алтарь.Так как там было много священников, то их пение было как еще один хор. После Литургии был молебен.
Мы ели с монахами на трапезе, такой же как на Дионисиоу. У нас были суп, рыба, хлеб, огурцы и вино. В конце каждого блюда архимандрит звонил в колокольчик, так что никто не мог задержаться. Я завозился с рыбой, потому что никак не мог ею насладиться. На возвышении стоял стол в форме полумесяца, в середине сидел архимандрит, перед ним стояла чаша, а по обеим сторонам сидели епитропосы и священнослужители. От середины стола шло крыло наподобие такого: (здесь должен быть рисунок). Ниже подиума находились длинные столы для монахов и стол с подставкой (аналой) для чтеца. После еды мы встали и, пока пели благодарение, дьяконы передавали буханки хлеба, от которых каждый отщипывал маленький кусочек и, прежде чем съесть, помещал в дым от курящегося благовония. За каждым из них шел другой дьякон, который нес горшок с этими благовониями.
Стэйси паковался дольше, чем мы ожидали, и когда он окончил, погонщика мулов на улице уже не было и мы пошли в Карею за другим. Я видел, что Стэйси удобно устроился на своем муле и опять заснул. Один из эпитропосов вместе с архонтарием хорошо позаботились о нас и поэтому сейчас у нас было все, что нужно.
Вся еда, которую мы выбрали, должна была долго храниться, и мы были довольны своим выбором. Мы взяли две большие плитки шоколада, изюм, миндаль, орехи, жестянкуOvaltine(напиток, популярный в 1930-е годы) и швейцарский сырGruyere. Единственная вещь, которую я отказывался взять, это был сыр, но сейчас я хотел бы, чтобы его было побольше. Даже профессор Блэйк установил предел пребывания на Святой Горе - это 6 недель. Мы решили, что не было необходимости в плащах и в большом количестве теплой одежды, кроме свитера.
По внешнему виду Сераи кажется еще более русским и менее греческим, чем Руссико. Монастырские корпуса расположены вокруг большого двора и окружены цветами в ящиках и другой растительностью. В середине находится большой белый собор с зелеными куполами. Собор имеет свой главный алтарь в конце главного предела и алтари в каждом из боковых приделов. По будним дням Литургия совершается в одном из боковых приделов. Здесь главной реликвией является голова святого апостола Андрея Первозванного. В воскресенье после вечерни служится специальная служба св. Андрею Первозванному и мощи кладут на столик перед амвоном. По будним дням порядок служб суточного круга (в соответствие нашим временем) такой: 12 ночи - 4.45 утра - полунощница, утреня, Литургия; 4.45 - сон; 6-10 труд; 10-10.30 - еда; 10.30 - 1 труд; 1 - 4 послеобеденный отдых; 4 - 5.30 вечерня; 5.30 - 6 - ужин; 6-6.30 повечерие, 6.30-12 - отдых и сон.
В настоящее время монастырь беден и большей частью в денежном отношении зависит от продажи леса, в дополнение к тем проблемам, которые создало Греческое правительство своим постановлением, что только греки могут поступать в монастырь на Святой Горе. Таким образом, когда умирает пожилой человек, численность населения в Руссико и других иностранных монастырях уменьшается. Говорят, что этим греческие монастыри поддерживают постановление правительства.
Когда бы монахи не шли в церковь или на трапезу, они одеваются в черную рясу и мантию, но во время работы они одевают голубовато-серые халаты и, как правило, шляпы. Иногда они прикрепляют на шляпы бумажные козырьки.
24 июля. Утро я провел, разглядывая улицы и магазины Кареи. За 55 драхм можно было купить хорошие резные кресты, хотя в некоторых местах за них просили 75. Я купил две формы для выпечки (bread stamps)и потратил много времени в одном магазине для монахов, разглядывая разные вещички. Хозяин показал мне трафарет с помощью которого он печатает антиминс. У него в магазине был русский эпитафлос (Плащаница), который он оценивал в 8000 драхм и который, вероятно, можно было бы купить дешевле. Пока я был там, один мужчина предложил ему нитку хороших янтарных четок, за которые хозяин давал только 15 драхм. Покупать дешево и продавать дорого - вот их правило. Не удивительно, что евреи не могут жить в Греции... У продавца мне понравилась русская икона, покрытая серебряной ризой, но он просил за нее 1000 драхм.
Около 5 часов я пошел обратно в Карею и зашел в попавшийся мне на пути скит Святой Троицы, который принадлежал Хилендарскому монастырю. Меня очень гостеприимно встретил монах, чей греческий язык был мне понятен. Мы пошли на верхний балкон, откуда хорошо был виден город. Оттуда я мог видеть Иверон. В Троицком скиту растет магнолия - одно из трех магнолиевых деревьев, существующих на Святой Горе. Он сорвал цветок и дал его мне. Когда мы спустились вниз, он представил меня игумену и трем или четырем другим монахам; после этого мы выпили немного вкусного вина. На обратном пути я встретил священника с Эгины, с которым мы вместе шли наверх из Ксеропотаму в первый день нашего путешествия. Он дошел со мной до Сераи. Во дворе мы нашли архимандрита Митрофана, который сидел и кушал яблоки и грушу. Я хотел было отдать ему цветок магнолии, но я берег его для архонтария.
25 июля. Архонтарий вовремя разбудил меня на Литургию, после которой я пошел опять спать до 10 часов. Когда я поднялся уже было время идти на трапезу. Сегодня у нас был только капустный суп, черный хлеб, рис и немного белого вина. После еды мы вернулись в трапезную с одним пожилым человеком и архонтарием и выпили еще немного вина и кофе. Этот пожилой человек оказался архимандритом Софронием, который прежде жил в Константинополе, а сейчас живет здесь на покое. Как и все люди в Сераи, он был очень милым, искренним и благочестивым. Они никогда не говорят что-нибудь невежливое, даже о большевиках.
Чуть позже после обеда архимандрит Софроний вернулся и пригласил меня посетить его в его комнате и попить чаю. По дороге он показал мне свою зимнюю комнату, которая по размеру была меньше алькова и вся была обвешана картинами, фотографиями и иконами. Даже на потолке было что-то прикреплено. Его летняя комната была больше и была довольно комфортно меблирована. Там были кровать, два кресла, стол, аналой для чтения, на котором лежало Евангелие в бронзовом футляре, и опять большое количество изображений на всех стенах и на потолке. Какой-то мужчина принес чайник и подал мне хорошего чаю в стакане, такое я пробовал впервые, раньше я только читал об этом. У нас было даже концентрированное молоко. Когда я спросил его о служебных книгах, он достал несколько прекрасных копий, принадлежавших ему. В церкви он не носил митру, потому что он не являлся игуменом монастыря, но у него был трон с левой стороны главного предела и когда монахи проходили мимо него, они обычно останавливались и целовали ему руку. Он человек очень простой и святой жизни. Посл чая он показал мне переплетную мастерскую и церковь Святого Андрея Первозванного, которая была первой церковью скита. Сейчас Литургия там служится каждую субботу. Во дворе мы увидели ливанский кедр, родиной которого является Палестина. Многие монахи были там, в том числе и архонтарий. После вечерни архимандрит Сафроний принес мне несколько фотографий, все из них предназначались мне в подарок.
26 июля. Ходил в Карею и исследовал католикон (главную церковь). Там на иконостасе были красивые иконы. Одна из них, икона Спасителя, мне очень понравилась, также понравилась и икона великомученика Пантелиимона. Краски были яркими, а стиль был похож на итальянский примитивизм. Иконастас был сделан из резного позолоченного дерева. Над первым рядом икон он закруглялся, а выше был расположен ряд маленьких икон. Идеальным сочетанием здесь былы бы русские службы в старых греческих церквях.
Я забыл рассказать, как Стэйси избежал опасности на обратном пути из Керасии. Мы остановились у родника, на котором внизу с одной стороны был положен камень для того, чтобы мулы могли пить, а с левой стороны примерно тремя футами выше находилась труба, выходившая из каменной стены. Над ней было маленькое углубление. Когда Стэйси ступил вниз, чтобы попить воды из трубы, он случайно заметил в этом углублении змею, которая подняла свою голову, как будто собиралась атаковать. Скорей всего, она заползла туда, чтобы погреться на солнце. В ней было хороших три фута. Стэси заявил, что она ядовитая и начал бить ее палкой до тех пор, пока не убил.
Сегодня я решил сменить обстановку и переместиться в Руссико, особенно после того, как я услышал, что отец Василий вернулся из Афин. Я пошел попрощаться с архимандритом Софронием и нашел его пьющим свой утренний чай. Он настоял, чтобы я задержался и выпил с ним еще один стакан чаю. Он показал мне некоторые фотографии церкви в женском монастыре (я думаю в Париже), куда он послал иконы из Константинополя. Сераи был чрезвычайно приятным монастырем, даже более дружелюбным, чем Руссико. Здесь все всегда кланяются, когда проходят мимо. Когда я уезжал, привратник дал мне яблоко и окликнул меня, чтобы я вернулся и взял палку для ходьбы.
В Карее я узнал, что отец Онуфрий, владелец магазина, был у себя дома, так что я пошел к нему и нашел его там. Мы вместе вернулись в магазин и сговорились о цене - 100 драхм за икону и Часослов (Хорологион). Большую икону было бы тяжело перевозить и он сказал, что скорей всего мне не позволили бы вывезти ее со Святой Горы. Он рекомендовал мне остановиться в Ксеропотаму и взять противоядие от укуса змей, там оно делается таким же способом, как и в Лавре. Он сам был немножко доктором. Он показал мне растение, из которого он делает питье для выведения желчных камней. Он сказал, что у него есть старинная книга, в которой описаны растения и заболевания, для лечения которых они подходят. Он был самым приятным из всех монахов-владельцев магазинов.
(Продолжение следует)
|
|
|
|
|
СООБЩЕНИЯ |
|
|
ЗВУКОЗАПИСИ |
|
|
ПОСЕТИТЕ |
|
|
 |